Áááááá!
1. jó: adják a jóbarátokat a tv2-n, amit be tudok fogni. (Bár láthatóan az utsó részek, szóval aki ezt tudja 4 éve, nem röhög!)
2. rossz: ezt már láttam, először angolul, majd magyarul. A banánhintáról nem tudja Phoebe, hogy mit jelent, ezért felveszi nevének. Aztán Mike felvilágosítja, hogy az mit jelent: az angol verzóban speedo-t mond (= úszónadrág, így értelmes is, mint banánhinta), magyar verzióban: kábítószer. (gondolom a speed-re gondoltak. ) Öh.